古典の継承者たち―ギリシア・ラテン語テクストの伝承にみる文化史 (単行本) 内容(「BOOK」データベースより) 本書は、ギリシア語とラテン語の文献が保存されてきた過程の全体像を大まかに描こうと努め、写本が使われていた時代にテクストはどのような危険にさらされていたかを述べ、また古代や中世の読者や学者たちは古典テクストを保存したり伝承したりすることにどれだけ関心を寄せていたかを記した。 内容(「MARC」データベースより) ギリシア語とラテン語の文献が保存されてきた過程の全体像を描き、写本が使われていた時代にテクストはどのような危険にさらされていたか、古典のテクストはどのように保存されていたのかについて述べる。 |
完訳 イリアス (単行本) 内容(「BOOK」データベースより) 戦争と死―人間永遠のテーマを謳った大叙事詩。神と人間が入り乱れて闘うトロイア戦争は十年目に入る。ヘクトルとアキレウスを軸に戦いと悲しみの日々を描いた大ロマン。 内容(「MARC」データベースより) 神と人間が入り乱れて闘うトロイア戦争は10年目に入る。ヘクトルとアキレウスを軸に戦いと悲しみの日々を描いた大叙事詩。世界の大古典を読みやすく生き生きとした新訳で贈る。 |
北風とたいよう (単行本) 出版社/著者からの内容紹介 北風とたいようは、旅人の洋服をなんとかしてぬがせようと、お互いに“力くらべ”をはじめたよ。はたして、勝つのはどちらかな? 内容(「BOOK」データベースより) あるとき、北風とたいようは、どちらが、たび人のようふくをぬがせることができるか、力くらべをすることになりました。さて、かったのは、北風でしょうか?たいようでしょうか?幼児から小学校低学年向。 |
イソップ物語 (単行本) 内容(「MARC」データベースより) イソップ物語に美しい絵をつけて再現。「キツネとブドウ」「北風と太陽」などおなじみの話から、あまり知られていないお話までを収録する。朝の読書にピッタリの一冊。 著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より) 天野 裕 1939年山梨県生まれ。青山学院大学英米文学科卒業。山梨県立高等学校で37年間英語を教える。上野原高等学校校長、公民館長等を歴任。山梨県大月市在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
イタリアの詩人たち (単行本) 内容(「BOOK」データベースより) 心の痛みを勇気をもって見据える者にだけ与えられる、あの奇蹟的な力。言葉の魔力と陶酔―。サバ、ウンガレッティ、モンターレ、カンパーナ、クワジーモド。混迷する時代のイタリアで、新しい言葉の道をきりひらいた、五人の詩人たちの肖像。作家=須賀敦子の誕生を確かに告げる、著者の出発点とも言うべき、貴重な初期作品集。 内容(「MARC」データベースより) 心の痛みを勇気をもって見据える者にだけ与えられる言葉の魔力。サバ、ウンガレッティ、モンターレ、カンパーナ、クワジモード。混迷する時代のイタリアの5人の詩人たちの肖像。著者の貴重な初期作品集。 |
イリアス〈上〉 (単行本) 内容(「BOOK」データベースより) トロイア戦争の末期、物語はギリシア軍第一の勇将アキレウスと王アガメムノンの、火を吐くような舌戦に始まる。激情家で心優しいアキレウス、その親友パトロクロス、トロイア軍の大将ヘクトルら、勇士たちの騎士道的な戦いと死を描く大英雄叙事詩。 |
イソップ童話 (大型本) 内容(「BOOK」データベースより) 生きるための知恵がいっぱいのイソップ童話。 内容(「MARC」データベースより) 名作イソップ童話の中から選りすぐりのお話22話を収録。短くわかりやすいお話の中に、人生の教訓が入っている。楽しい絵と解説付きで、大人から子どもまで楽しめる一冊。 |
イソップ寓話集 (文庫) 出版社/著者からの内容紹介 子ども向けの人生訓話として世界中の人々になじみ深いイソップの動物寓話-実は,歴史上の人物としてのイソップ(アイソーポス)が作ったと実証できる話はひとつもない,いわば「イソップ風」寓話集であるが,そこには,読み手の立場によってさまざまな解釈が可能な,実に奥深い世界が展開されている.新訳471篇を収録. 内容(「BOOK」データベースより) 子ども向けの人生訓話として世界中の人々になじみ深いイソップの動物寓話―実は、歴史上の人物としてのイソップ(アイソーポス)が作ったと実証できる話はひとつもない、いわば「イソップ風」寓話集であるが、そこには、読み手の立場によってさまざまな解釈が可能な、実に奥深い世界が展開されている。新訳471篇を収録。 |
自修ホメーロス―イーリアス〈第22巻〉 (単行本) 内容(「BOOK」データベースより) 本書は、ホメーロスの原典がギリシャ文学専門家の研究対象としてばかりでなく、ギリシャ語の一般学習者にも愛読されるための一つの手引きである。しかも、初級程度のギリシャ語文法を学んだことのある方々を対象としている。従って注解は語学的読解を第一にしている。 内容(「MARC」データベースより) 「イーリアス」第22巻をテキストに用いた、ホメーロスを原典で読むための入門書。初級程度のギリシャ語文法の習得者を対象とし、語学的読解を第一にして、詩の理解を深める音韻と韻律などの解説を重点的に行なう。 |
オウィディウス 変身物語〈上〉 (文庫) 内容(「BOOK」データベースより) 古代ローマの天成の詩人オウィディウスが、ストーリーテラーとしての手腕を存分に発揮したこの作品には、「ナルキッソスとエコー」など変身を主要モチーフとする物語が大小あわせて250もふくまれている。さながらそれはギリシア・ローマの神話と伝説の一大集成である。ラテン語原典の語り口をみごとに移しえた散文訳。 |